Голливудская звезда Натали Портман осваивает новую профессию

0
539
Голливудская звезда Натали Портман осваивает новую профессию

Натали Портман, уроженка Иерусалима постигает азы новой профессии – ведет курс ивритского сленга на сайте издания Vanity Fair, рассказывающего о новостях шоу-бизнеса.

Выступая в новом для себя амплуа, лауреат премии «Оскар» за роль в фильме Даррена Аронофски «Черный лебедь» знакомит зрителей с забавными словечками, которыми пользуются ее друзья из Израиля, и расшифровывает их смысл.

В издании приводится несколько выражений, которые, по словам Портман, являются ее любимыми: «лизром» – что означает «плыть по течению и не сопротивляться реальности», и «эйзе баса!», которое можно перевести как «вот не повезло!», «аль а-паним» – «ужасно», «хаваль аль-а-зман» – «здорово», «хай ба серет» – «оторван от реальности» и другие.

"Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции"

Отправить ответ

avatar