Светлова намерена остановить подстрекательства со стороны российского телеканала

0
1141

Депутат Кнессета от партии Сионистский лагерь Ксения Светлова намерена остановить подстрекательства со стороны российского телеканала «Русия аль-айом», который вещает на арабском языке. В связи с этим, она направила письмо Чрезвычайному и Полночному послу РФ в Израиле.

«Российский телеканал на арабском языке «Русия аль-Йом» за последние годы стал весьма популярен во многих арабских странах, и весьма прискорбно, что российское ТВ несет в арабские дома ложь и подстрекательство. Когда-то пальма первенства в этом деле принадлежала Аль-Джазире, теперь создается впечатление что эту пальму оспаривает «Русия аль-Йом».

Вот лишь примеры некоторых заголовков на этом телеканале: «Убийство палестинца и поселенки», «Губернатор Хеврона посетил траурный шатер и был лишен права на посещение Израиль», «Израильское правительство «евреизирует Аль-Кудс»…

Подробнее об этих заголовках. Канал называет террориста, убившего 13-летнюю Алель Яффу Ариэль «парнем», и выносит в любой заголовок информацию об «убийстве палестинца», даже если он был убит в процессе совершения теракта и тревожится об «евреизации Аль-Кудса, исконно мусульманского и арабского города» (это цитата).

На этом канале пишут про «траурный шатер» забыв добавить, что это траурный шатер убийцы, а наезд на солдат называют аварией…

Я просмотрела несколько десятков заголовков последних недель, и тенденциозность освещения того, что происходит в Израиле бросается в глаза даже на фоне того, что передают другие «любители» Израиля в СМИ арабских или западных стран.

Раз за разом используется слово «поселенец/поселенка» без упоминания возраста или описания — беременная женщина или маленькая девочка, однако, как только речь идет о террористе, то непременно упоминается и возраст, и прочие семейные обстоятельства. Умалчиваются, подтасовываются и извращаются факты, создаются кричащие заголовки.

Слово террор в контексте палестинского террора не используется нигде и никогда, хотя парочка статей с упоминанием еврейского террора таки проскользнула. Вот тот язык, который используется на вышеуказанном телеканале.

По версии канала:
теракт — нападение;
террорист — парень, девушка, мужчина, женщина;
раненый или убитый израильтянин — если жил в поселениях, то будет написано только то, что он поселенец;
ХАМАС или Исламский Джихад – движение, вовсе не террористы;
города и кибуцы в районе пограничном с Газой — поселения.

В последнее время израильское правительство всерьез обеспокоилось темой подстрекательства к насилию. Не мало говорилось о социальных сетях, звучали также названия телеканалов, например, палестинского ТВ, чей рейтинг во много раз ниже, нежели «Русия аль-Йом». По каналу идут бесконечные репортажи, из которых зритель понимает только одно — что безоружных палестинцев ни за что убивают израильские солдаты или поселенцы — создают как раз подходящий фон для совершения очередных терактов. Которые, впрочем, никогда не назовут терактами.

Поэтому сегодня я направила письмо Чрезвычайному и Полномочному послу России в Израиле Александру Петровичу Шеину с просьбой проверить этот вопрос и способствовать взвешенному и нейтральному освещению событий в Израиле и ПА на канале, который является государственным и финансируется из государственной казны.

Одновременно другое письмо было направлено премьер-министру Биньямину Нетаниягу, который трижды за последнее полугодие посетил Россию. Если уж наш премьер-министр ездит так часто в Россию и обеспокоен (справедливо!) подстрекательством, так пусть использует свое близкое знакомство и встречи с российским руководством для того, чтобы «Русия аль-Йом» перестала обманывать своих зрителей в арабском мире и добавлять масла в огонь!

Надеюсь на незамедлительную реакцию российского посольства и канцелярии премьер-министра, и проинформирую, как только такая реакция будет получена», — пишет Ксения Светлова.

"Мнение авторов может не совпадать с позицией редакции"


Знакомства ОНЛАЙН

Одиночество не приговор. Давайте Знакомиться ;)!

Поделитесь с друзьями:

КОММЕНТИРОВАТЬ